新闻实验室会员通讯(番外)杨一:《端闻》要填补中文播客市场的空白
满足中文世界里大家对于独立的音频新闻报道的需求,才能让《端闻》从这个激烈的战场当中冒出来。
💡
专访杨一这天恰好是 5 月 26 日,彼时 PodFest China 2024 正在上海举行。杨一是 PodFest China 的联合创始人,过去五届 PodFest China ,你总是能在台前幕后看到他的身影,但是当天他却人在德国,透过屏幕坐在我的对面,而他的新身份是「端传媒音频总监」。
对于这次采访,我的预期是聚焦在新闻播客《端闻》的具体制作上,但是杨一完全超越了我的期待。他不仅从微观上描述了《端闻》的选题来源、撰写脚本的过程,以及后期制作的流程,更从宏观上解释了端传媒为什么要做音频新闻产品,《端闻》的节目定位,以及取名「端闻」的推导过程。不仅如此,他还聊了些听上去很玄学的东西,为什么汉语写出来的脚本容易有读稿感,但是英语播客听上去却很自然。
「推播助栏」与杨一详细的访谈内容如下,部分话题补充了制作人陈莉雅的发言。「推播助栏」下文简称「推播」。
团队角色分工
推播:《端闻》制作团队的人员组成及分工是什么样的?
本内容需加入付费会员后查看
Unlock full access to 新闻实验室Newsletter and see the entire library of members-only content.
订阅已经有账户? 登陆